COMUNICACIÓN ORAL | 01 noviembre 2023, miércoles | Hora: 15:30
AUTORES
Delgado Álvarez, Alfonso; Delgado Alonso, Cristina; Valles Salgado, Maria; Díez Cirarda, Maria; Cuevas Estancona, Constanza; Fernández Romero, Lucia; Oliver Mas, Silvia; Gil Moreno, Maria Jose; Montero Escribano, Paloma; Matías-Guiu Guia, Jorge; Matías-Guiu Antem, Jordi
CENTROS
Servicio de Neurología. Hospital Clínico San Carlos
OBJETIVOS
Los test neuropsicológicos transculturales son esenciales para evitar el potencial sesgo de variables culturales durante la ejecución de los mismos y su interpretación en poblaciones diversas. El objetivo fue comparar la ejecución de participantes cognitivamente sanos en el test Cross-Cultural Dementia Screening (CCD) y la batería European Cross-cultural Neuropsychological Test Battery (CNTB) en población mayoritaria y poblaciones minoritarias que viven en España.
MATERIAL Y MÉTODOS
Se reclutaron 300 participantes sanos (58% mujeres, rango de edad 20-90). Cien procedentes de cultura mayoritaria: españoles, 100 de población minoritaria: colombianos y 100 de poblaciones minoritarias diversas, incluyendo participantes de Latinoamérica (66%, excluyendo participantes de Colombia), españoles de etnia gitana (14%), Liga Árabe (10%) y Europa del este (10%). Se llevó a cabo un emparejamiento entre los tres grupos controlando por edad, sexo y nivel educativo. Todas las puntuaciones del CCD y CNTB fueron comparadas y correlacionadas con una escala de aculturación, controlando por edad y escolaridad.
RESULTADOS
No se encontraron diferencias entre los grupos, excepto en test de velocidad de procesamiento (CCD) y tareas de fluencia verbal de CNTB. Las puntuaciones en la escala de aculturación no se asociaron a ninguna puntuación en los tres grupos.
CONCLUSIONES
La ausencia de diferencias entre los grupos y la falta de influencia de aculturación en las puntuaciones apoyan las propiedades transculturales de CCD y CNTB. Sin embargo, algunas tareas parecen ser más influenciables, especialmente aquellas asociadas a velocidad de procesamiento y fluencia verbal, sugiriendo la necesidad de nuevos test y paradigmas con mejores propiedades transculturales.